ピザハット

2011.07.05 *Tue
先日、はじめて気が付いた。

ピザハットって、ずーっと「Pizza Hat」だと思ってた。




よおく見ると、違うじゃん。。。。

DSC04583.jpg


Pizza Hut だったよ。。。



日本語だとどちらも、ピザハット、と発音するよね。

でも英語だと、Hat は Cat と同じくちょっとつぶれた感じの音だよね。

こちらのCMでピザハットの見ていてつぶれた音ではないことに、全く気づかず。

まさか、Hut、だとは思わなかったよ。


いやあ、思い込みって怖いねえ。

気づいてよかった、今頃だけど。


Photo06261008.jpg



ちなみに、HUTって小屋とか言う意味ですね。




ピザ小屋?



知ってた?

知らなかったのは、私だけ?






スポンサーサイト
COMMENT (10)  EDIT | 

COMMENT

73番さん、
そうですね、犬の世界はヨーロッパですね。
上手なハンドラーさんも沢山居ますよね。
日本のアジリティーの水準も、アメリカと比べたらはるかに高いと思います。

AKCはショーの方に力を入れている感じがします。(どこでも、そうかな)
2011/07/12(火) 22:11:43 | URL | たまあみ #m6nXdPIg [Edit
詳細不明なんですが
agility ringで、綴りは同じはずです。
これをハンドバッ“ク”(Hand bag)と同様に訛ったか、
ドイツ語読みしたのどちらかじゃないかと。

何かとアメリカを向いている日本も、犬界は別でFCI準拠(本部はベルギー)ですから、、、

AKCもUSDAAも隅に追いやられている感があります。
2011/07/11(月) 18:29:53 | URL | 73番 #kJXOEZRY [Edit
73番さん、
和製英語?
今では立派?な日本語でしょうか。
外国語を母国語とする人にはアレ?って感じなんでしょうが、これは日本語と思えば。。。
英語といえども、イギリスとアメリカの英語の表現も違うことがありますから、ますますややこしいですね。

アジの競技場をリンクって日本では言いますよね、アメリカではリングです。
ヨーロッパはどうなんだろう?

そういえば日本に居たとき、シミュレーションをシュミレーションといっている人がいました。
2011/07/11(月) 13:46:14 | URL | たまあみ #g7r.6ZAU [Edit
ほほぉ
日本では檻やかごを意味するcage(ケージ)のことを
gauge(ゲージ:測定器具、網目の数」と言う人はいくらでもいます。
お茶葉の入った小袋は、Tea Pack(ティーパック)です。
集合住宅がMansionです。

それは、発音がおかしいだけなのか、英語なのか米語なのか、
独語仏語葡語由来なのか、はたまた和製英語なのか、
もお、すごくめんどくさいことになってます。orz
いちいち確認する気もおきませんです。
2011/07/08(金) 08:35:07 | URL | 73番 #kJXOEZRY [Edit
みなさんも、知らなかったのねえ。
といか、そんなのに興味を持っていなかった?

>モリオリママさん、
ママさんが知らないんじゃ、私が知っているはずがありません。
良かった。
ウオールグリーンって結構沢山ありますよね。
つぶれないんでしょうかね、余計な心配をしてしまいます。



>グレ母さん、
日本語だと、同じピザハットだから気にしなくて当然ですよね。
マックは大きさは同じだと思う。
夫は感覚がアレになっているから、少しこちらのほうが大きいのでは、といってますが、同じに見えます。
味もおなじかと。
飲み物の大きさは、比較にならないほどデカイですけど。
マックは他のファーストフードのバーガーと比べると小さいです。
ピザハットはね、こちらで一度しか利用したことが無くて、よくわかりませんが、デカイと思うな。
味は?どうかな、今度食べたらレポートしますです。
未来の肉球、意外と丈夫かも。
ゆれた後なので、綺麗な色ですが、いつもはもっと汚く黒いです。



>すうにゃんこさん、
あれ、知らなかった?
ま、知っていたからどうなんだ、って気もしますが。
充電式の、良い面もあれば悪い面もありですね。
15分しか持たんのよ。
にゃんこさんが持っているのって、日本製?



>HANAMAMAさん、
お、ここにもきがつかなかった人がいますね。
そうそう、日本語でもありますね。
頭が固くなったというより、思い込みがあると気がつかないんでしょうね。
書くときは、間違っているとちょっと恥ずかしいですが。



>ルビ子さん、
やっぱり気がつかないですよね。
というか、日本だと英文表示ってあるのかな?
こちらにいると、文字の並びで違っているとなんとなく違和感があるんですよね、それで「あれ?」となったわけです。
まあ、どーでも良い話なんですがね。
2011/07/07(木) 13:08:23 | URL | たまあみ #g7r.6ZAU [Edit
あれ~。私も今初めて知りました。
だって、ロゴマークに赤い帽子があるんだもん。
無意識に帽子のことだと思い込みしてました。
たまあみさん、よく気が付きましたね!
2011/07/06(水) 21:12:57 | URL | ルビ子 #- [Edit
はあ~、気付かなかったなあ。
でも、もし看板等を見ずにかけって言われたらhutって書いたかも。。
こういうことって私、日本語でも良くあります。
年をとってきて頭が固くなってきているのかなあ。
2011/07/06(水) 20:08:16 | URL | HANAMAMA #- [Edit
もちろん私も知らなかったわ~

↓のダイソンのことは知ってるのに。
私もほしいのですが
充電式は1つ持ってるし・・・ううーっ。
2011/07/06(水) 14:04:44 | URL | すうにゃんこ #5fEXht7w [Edit
 ピザハットは ピザ小屋だったんですか。
全然気にしてませんでした。(;^_^A
マックなどもですがピザハットのピザも 日本とは味が違うのかしら?
・・・どうのように?(・・?

未来ちゃんの肉球、やわらかそうですね。
切れやすくないですか?
2011/07/06(水) 06:18:00 | URL | グレ母 #0QjNWJMw [Edit
知らなかった~!
アロハ~!
アララ~!在米30年弱。。
知りませんでした~!
本当だHutだ~!!
小屋って意味だったんだ。。
ちなみに、マウイのピザハット、つぶれてなくなりました。。
その跡地に、ウオールグリーンが、建ちました。
ももちゃん、未来ちゃん仲良くママの様子見ですね。

2011/07/05(火) 20:51:21 | URL | モリオリママ #JalddpaA [Edit

Comment Form


秘密にする
 


Copyright © Knit 1, Purl 2 All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ  ・・・  素材:TripISM
08
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
||| admin || NewEntry |||

プロフィール

たまあみ

Author:たまあみ












カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -




メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:




検索フォーム






FC2カウンター