英語のパターンを読んでみよう 減らし目

2009.04.27 *Mon
今回は減らし目。

目を減らすことを英語では、

Decrease = dec 


1.一目減らすとき、

表目左上2目一度
k2tog = knit 2 together、または
ssk = slip, slip, knit

裏目左上2目一度
p2tog = pur; 2 together  

表目右上2目一度
s1k1-psso = slip 1, knit 1, pull slip stitch(es) over 、または、
SKP = slip 1, kint 1, pass slip stitch over

裏目右上2目一度
s1p1-psso = slip 1, purl 1, pull slip stiche(es) over  


2.二目減らすとき

右上3目一度
SK2P = slip 1, knit 2 together, pass slip stich over the knit 2 together
すべり目1、次を表目2目一度、すべり目を2目一度した目にかぶせる

中上3目一度
S2KP = slip 2 stitches together, knit 1, pass 2 slip stitches over knit 1
2目一度にすべり目、次を表目、すべり目2目を表目にかぶせる

左上3目一度
sssk = slip, silp. slip, knit
次の3目を一度に表編みをするように右手の針をいれてすべり目、左手の針を3目のすべり目のまえに左から右へいれ3目一度の表編みする



イントロダクションで書き忘れましたが、裏編みは「Reverse-stockinette stitch」です。(そのまんまですね)
メリヤス編みは「stockinette stitch」
ガーター編みは「gater stitch」



                           


その後の主人のソックスですが、やっと Gusset に取り掛かったところ。

一応模様はケーブルにしてみました。

DSCF4250.jpg
クリックすると大きくなります


モモさん、土日とアジリティーの競技会に出走したので今日はちょっとお疲れモードです。
(その様子は、主人のブログでアップされるはず)

こうみえても(どうみえる)、モモさんアスリート。 

それにしても、きったないアンヨ、昨日シャンプーしたのになあ。(まあ基本土足ですからね)
スポンサーサイト
COMMENT (2)  EDIT | 

COMMENT

モリーママさん、
靴下編み始めた頃はまだ肌寒かったのですが、やはり春ですね。
ちょっとこれからには、ウールでは暑すぎますね。
何となく、編むのもだらだらです。

ワンコは基本土足、でもモリーちゃんは外からかえると足を洗うんですよね?
日本のワンコは、足を洗うのが普通みたいですが、我が家は、乾拭き。
気持ち拭いているといった状態です。効果は殆んど無しです。
2009/04/30(木) 17:47:43 | URL | たまあみ #g7r.6ZAU [Edit
日英語
アロハ~!
日本の編み物用語も忘れてますよ~。
これはいい英語と日本語の勉強になります。
パパの靴下、今年のクリスマス用?
手作りのプレゼント、何よりですよ~。
モモちゃん、土足。。
モリーも土足。。(笑)
2009/04/30(木) 02:06:36 | URL | モリーママ #- [Edit

Comment Form


秘密にする
 


Copyright © Knit 1, Purl 2 All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ  ・・・  素材:TripISM
08
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
||| admin || NewEntry |||

プロフィール

たまあみ

Author:たまあみ












カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -




メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:




検索フォーム






FC2カウンター